(GDVN) - Đài Tiếng nói nước Nga, thông qua
báo điện tử Giáo dục Việt Nam, xin gửi lời cảm ơn chân thành tới sự nhiệt tình
ủng hộ đài Tiếng nói nước Nga của khán giả Việt Nam.
Ngày 9/12, Tổng thống Nga Vladimir Putin đã
ký sắc lệnh hợp nhất cơ quan thông tấn RIA Novosti và hãng phát thanh quốc gia
"Tiếng nói nước Nga" thành Hãng thông tấn quốc tế "Nước Nga ngày
nay."
Báo điện tử Giáo dục Việt Nam đã liên hệ với
Ban Việt ngữ của Đài tiếng nói nước Nga để hỏi về việc liệu sự thay đổi này có
tác động thế nào tới sự tồn tại và các chương trình của ban trước sự đổi mới
trên.
"Hiện tại chúng tôi chưa có thông tin cụ
thể về vấn đề này. Nhưng chúng tôi vẫn sẽ tiếp tục công việc của mình là phản
ánh các sự kiện và đời sống kinh tế, xã hội và văn hóa tại Liên bang Nga ra
nước ngoài", đại diện của Ban Việt ngữ đài Tiếng nói nước Nga bà Nikulina
cho biết.
Trang web chính của Ban Việt ngữ đài
Tiếng nói nước Nga.
"Khi nào có tin tức mới về "Nước
Nga ngày nay”, chúng tôi sẽ nhanh chóng đưa tin để các bạn được biết", Ban
Việt ngữ cho biết.
Ban Việt ngữ đài Tiếng nói nước Nga, thông
qua báo điện tử Giáo dục Việt Nam, xin gửi lời cảm ơn chân thành tới sự nhiệt
tình ủng hộ đài Tiếng nói nước Nga của khán giả Việt Nam.
Đài Tiếng nói nước Nga được thành lập vào năm
1929. Hàng ngày, đài Tiếng nói nước Nga phát bằng 40 ngôn ngữ, trong đó có
tiếng Việt, qua sóng phát thanh và internet.
Đài Tiếng nói nước Nga có buổi phát sóng đầu
tiên tại Việt Nam vào năm 1951. Trong hàng chục năm sau đó, nhiều công dân Việt
Nam đã tích cực tham gia vào các chương trình của đài, trong đó có cả những nhà
lãnh đạo cấp cao như Chủ tịch Hồ Chí Minh, Chủ tịch Tôn Đức Thắng, đồng chí
Nguyễn Hữu Thọ...
Chính đài "Tiếng nói nước Nga" đã
là đài nước ngoài phát thanh bằng tiếng Việt đầu tiên đưa tin về chiến thắng
lịch sử của những người yêu nước Việt Nam vào ngày 30 tháng 4 năm 1975.
Hiện nay, ban tiếng Việt tích cực tham gia
vào việc thực hiện chính sách đối tác chiến lược Nga-Việt. Các buổi phát thanh
của đài đã đưa tin rộng rãi về chủ trương chính sách của ban lãnh đạo Nga,
những hành động của xã hội Nga và các tập thể lao động Nga trong việc chỉnh đốn
và hoàn thiện các mối liên hệ song phương Nga-Việt, hiện nay đã trở thành những
mối quan hệ đối tác chiến lược, là cầu nối của người Việt tại Nga.
Trang điện tử của đài "Tiếng nói nước
Nga" cũng luôn được cải tiến và mở rộng và ngày càng thu hút được nhiều
đọc giả. Nhiều trang điện tử bằng tiếng Việt ở Việt Nam và các nước khác hàng
ngày đã sử dụng nguồn tin và bài từ website của đài "Tiếng nói nước
Nga".
Nguyễn Hường - giaoduc.net.vn